གུ་རུ་འཕྲིན་ལས་ནི་མཚོ་སྔོན་ཞིང་ཆེན་མགོ་ལོག་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་གཅིག་སྒྲིལ་རྫོང་སྨིན་ཐང་ཡུལ་ཚོ་ནས་སྐྱེས། ཁོང་ནི་གློག་བརྙན་ལས་རིགས་ལ་སྤྲོ་བ་ཆེ་བའི་འབྲོག་ཕྲུག་དཀྱུས་མ་ཞིག་ཡིན། སྔ་ཕྱིར་མགོ་ལོག་མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ་དང་ནུབ་བྱང་མི་རིགས་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོ། ཞི་ཨན་སོགས་ནས་སློབ་སྦྱོང་བྱས།

My name is Gu ru ’phrin las. I was born in Smin thang (Mentang) Township, Gcig sgril (Jiuzhi) County, Mgo log (Guoluo) Tibetan Autonomous Prefecture, Mtsho sngon (Qinghai) Province, China. I am an independent film maker. I studied at Mgo log (Guoluo) High school in Rta bo (Dawu), at Northwest Nationalities University in Lan gru (Lanzhou), and in Zhi aan (Xi’an).

格日成立是一名年轻的独立电影制作人。他出生于青海省果洛藏族自治州久治县门堂乡,高中就读于果洛民族高级中学,大学就读于甘肃省兰州市西北民族大学。

༡ གླིང་བྲོ། གློག་བརྙན་འདི་ནི་གུ་རུ་འཕྲིན་ལས་ཀྱིས་(༢༠༡༦ ༧ ༡༥)མཚོ་སྔོན་ཞིང་ཆེན་མགོ་ལོག་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་གཅིག་སྒྲིལ་རྫོང་སྨིན་ཐང་ཡུལ་ཚོ་ནས་བརྙན་བླངས་པ་ཡིན། གེ་སར་ཞིབ་འཇུག་པ་འགའ་དང་བླ་གྲྭ་ཁ་ཤས་ཀྱིས་གེ་སར་རིག་གནས་དང་གེ་སར་རིག་གནས་ཇི་ལྟར་རྒྱུད་འཛིན་སྐོར་གྱི་གསུང་བཤད་གནང་བ་དང་གསུང་བཤད་ཀྱི་རྗེས་སུ་གྲྭ་བ་སྐོར་ཅིག་གིས་གླིང་བྲོ་འཁྲབ།

1 Ge sar Filmed in Smin thang (Mentang) Township, Gcig sgril (Jiuzhi) County, Mgo log (Guoluo) Tibetan Autonomous Prefecture, Mtsho sngon (Qinghai) Province, China. Some bla ma and Ge sar researchers talk about King Ge sar and how to preserve tradtional Ge sar knowledge. Afterwards, monks give performance illustrating King Ge sar history. Filmed by Gu ru ’phrin las 15 July 2016.

1 这部电影拍摄于青海省果洛藏族自治州久治县门堂乡。讲述了几位僧人和格萨尔研究者们如何去保留格萨尔传统文化。演讲结束后当地的几位和尚们还表演了格萨尔舞蹈。摄影者:格日成立 (2016 7 15)

Producer Gu ru ’phrin las

Audio/Visual sound, color

Language Tibetan